top of page

Villkor

Senast uppdaterad 14 oktober 2021

 

Tyrannen | Bandets officiella webbplats pÄ https://tyrantband.com Àr ett upphovsrÀttsskyddat verk som tillhör Exmortis LLC. Vissa funktioner pÄ webbplatsen kan vara föremÄl för ytterligare riktlinjer, villkor eller regler, som kommer att publiceras pÄ webbplatsen i samband med sÄdana funktioner.

​

Alla sÄdana ytterligare villkor, riktlinjer och regler införlivas genom hÀnvisning i dessa villkor.

​

Dessa anvĂ€ndarvillkor beskriver de juridiskt bindande villkoren som övervakar din anvĂ€ndning av webbplatsen. GENOM ATT LOGGA IN PÅ WEBBPLATSEN UPPFYLLER DU DESSA VILLKOR och du intygar att du har befogenhet och kapacitet att ingĂ„ dessa Villkor. DU BÖR VARA MINST 18 ÅR FÖR ATT FÅ ÅTKOMMA WEBBPLATSEN. OM DU INTE HÅLLER MED ALLA BESTÄMMELSER I DESSA VILLKOR, LOGGA INTE IN PÅ OCH/ELLER ANVÄND WEBBPLATSEN.

 

Dessa villkor krĂ€ver anvĂ€ndning av skiljedomsavsnitt 10.2 pĂ„ individuell basis för att lösa tvister och begrĂ€nsar Ă€ven de rĂ€ttsmedel som Ă€r tillgĂ€ngliga för dig i hĂ€ndelse av en tvist. Dessa anvĂ€ndarvillkor skapades med hjĂ€lp av the AnvĂ€ndarvillkor Generator.

​

TillgÄng till webbplatsen

Enligt dessa villkor. Företaget ger dig en icke-överlÄtbar, icke-exklusiv, Äterkallbar, begrÀnsad licens för att fÄ Ätkomst till webbplatsen enbart för ditt eget personliga, icke-kommersiella bruk.

Vissa begrĂ€nsningar. De rĂ€ttigheter som godkĂ€nts för dig i dessa villkor Ă€r föremĂ„l för följande begrĂ€nsningar: (a) du fĂ„r inte sĂ€lja, hyra ut, leasa, överföra, tilldela, distribuera, vara vĂ€rd för eller pĂ„ annat sĂ€tt kommersiellt utnyttja webbplatsen; (b) du fĂ„r inte Ă€ndra, göra hĂ€rledda arbeten av, demontera, bakĂ„tkompilera eller bakĂ„tkonstruera nĂ„gon del av webbplatsen; (c) du fĂ„r inte gĂ„ in pĂ„ webbplatsen för att bygga en liknande eller konkurrenskraftig webbplats; och (d) förutom vad som uttryckligen anges hĂ€r, fĂ„r ingen del av webbplatsen kopieras, reproduceras, distribueras, Ă„terpubliceras, laddas ner, visas, publiceras eller överföras i nĂ„gon form eller pĂ„ nĂ„got sĂ€tt om inte annat anges, framtida utgĂ„vor, uppdateringar eller andra tillĂ€gg till webbplatsens funktionalitet ska omfattas av dessa villkor.  Alla meddelanden om upphovsrĂ€tt och annan Ă€ganderĂ€tt pĂ„ webbplatsen mĂ„ste behĂ„llas pĂ„ alla kopior av den.

​

Företaget förbehĂ„ller sig rĂ€tten att Ă€ndra, stĂ€nga av eller avsluta webbplatsen med eller utan meddelande till dig.  Du godkĂ€nde att företaget inte kommer att hĂ„llas ansvarigt gentemot dig eller nĂ„gon tredje part för nĂ„gon förĂ€ndring, avbrott , eller uppsĂ€gning av webbplatsen eller nĂ„gon del.

​

Ingen support eller underhÄll. Du samtycker till att företaget inte har nÄgon skyldighet att ge dig nÄgon support i samband med webbplatsen.

​

Utom eventuellt anvÀndarinnehÄll som du tillhandahÄller, Àr du medveten om att alla immateriella rÀttigheter, inklusive upphovsrÀtter, patent, varumÀrken och affÀrshemligheter, pÄ webbplatsen och dess innehÄll Àgs av företaget eller företagets leverantörer. Observera att dessa villkor och Ätkomst till webbplatsen inte ger dig nÄgra rÀttigheter, titel eller intresse i eller till nÄgra immateriella rÀttigheter, förutom de begrÀnsade ÄtkomstrÀttigheterna som anges i avsnitt 2.1. Företaget och dess leverantörer förbehÄller sig alla rÀttigheter som inte ges i dessa villkor.

​

TredjepartslÀnkar och annonser; Andra anvÀndare

TredjepartslĂ€nkar och annonser. Webbplatsen kan innehĂ„lla lĂ€nkar till tredje parts webbplatser och tjĂ€nster och/eller visa annonser för tredje part.  SĂ„dana tredjepartslĂ€nkar och annonser stĂ„r inte under företagets kontroll, och företaget Ă€r inte ansvarig för nĂ„gra tredjepartslĂ€nkar och annonser.  Företaget tillhandahĂ„ller tillgĂ„ng till dessa tredjepartslĂ€nkar och annonser endast som en bekvĂ€mlighet för dig och granskar, godkĂ€nner, övervakar, stöder, garanterar inte , eller göra nĂ„gra utfĂ€stelser med avseende pĂ„ tredjepartslĂ€nkar och annonser.  Du anvĂ€nder alla tredjepartslĂ€nkar och annonser pĂ„ egen risk och bör tillĂ€mpa en lĂ€mplig nivĂ„ av försiktighet och diskretion nĂ€r du gör detta sĂ„. NĂ€r du klickar pĂ„ nĂ„gon av tredjepartslĂ€nkarna och annonserna gĂ€ller den tillĂ€mpliga tredje partens villkor och policyer, inklusive tredje parts sekretess- och datainsamlingsmetoder.

​

Andra anvĂ€ndare. Varje webbplatsanvĂ€ndare Ă€r ensam ansvarig för sitt eget anvĂ€ndarinnehĂ„ll.  Eftersom vi inte kontrollerar anvĂ€ndarinnehĂ„ll, erkĂ€nner och samtycker du till att vi inte Ă€r ansvariga för nĂ„got anvĂ€ndarinnehĂ„ll, oavsett om det tillhandahĂ„lls av du eller av andra.  Du samtycker till att företaget inte kommer att hĂ„llas ansvarigt för nĂ„gon förlust eller skada som uppstĂ„r till följd av sĂ„dana interaktioner.  om det finns en dispute_ mellan dig och nĂ„gon webbplatsanvĂ€ndare Ă€r vi inte skyldiga att bli involverade.

​

Du slÀpper hÀrmed och avskedar för alltid företaget och vÄra tjÀnstemÀn, anstÀllda, agenter, eftertrÀdare och överlÄtare frÄn, och avstÄr hÀrmed frÄn och avstÄr frÄn, varje tidigare, nuvarande och framtida tvist, ansprÄk, kontrovers, krav, rÀttighet, skyldighet, ansvar, ÄtgÀrd och orsak till ÄtgÀrd av alla slag och karaktÀr, som har uppstÄtt eller uppstÄr direkt eller indirekt frÄn, eller som direkt eller indirekt relaterar till, webbplatsen. Om du Àr bosatt i Kalifornien avsÀger du dig hÀrmed California civil code section 1542 i samband med det föregÄende, som sÀger: "en allmÀn frigivning omfattar inte fordringar som borgenÀren inte vet eller misstÀnker existerar till hans eller hennes fördel vid tidpunkten för verkstÀllandet av frigivningen, som om han eller hon kÀnner till detta mÄste ha vÀsentligt pÄverkat hans eller hennes uppgörelse med gÀldenÀren."

​

Cookies och webbsignaler. Liksom alla andra webbplatser, Tyrant | Bandets officiella webbplats anvÀnder "cookies". Dessa cookies anvÀnds för att lagra information inklusive besökarnas preferenser och de sidor pÄ webbplatsen som besökaren besökte eller besökte. Informationen anvÀnds för att optimera anvÀndarnas upplevelse genom att anpassa innehÄllet pÄ vÄr webbsida baserat pÄ besökarnas webblÀsartyp och/eller annan information.

​

Friskrivningsklausuler

Webbplatsen tillhandahĂ„lls pĂ„ basis av "i befintligt skick" och "som tillgĂ€nglig", och företaget och vĂ„ra leverantörer avsĂ€ger sig uttryckligen alla garantier och villkor av nĂ„got slag, vare sig uttryckliga, underförstĂ„dda eller lagstadgade, inklusive alla garantier eller villkor för sĂ€ljbarhet , lĂ€mplighet för ett visst Ă€ndamĂ„l, titel, tyst njutning, noggrannhet eller icke-intrĂ„ng.  Vi och vĂ„ra leverantörer garanterar inte att webbplatsen kommer att uppfylla dina krav, kommer att vara tillgĂ€nglig pĂ„ en oavbruten, lĂ€glig, sĂ€ker eller felfri grund, eller kommer att vara korrekt, tillförlitlig, fri frĂ„n virus eller annan skadlig kod, fullstĂ€ndig, laglig eller sĂ€ker.  Om tillĂ€mplig lag krĂ€ver nĂ„gra garantier med avseende pĂ„ webbplatsen Ă€r alla sĂ„dana garantier begrĂ€nsade i varaktighet till nittio (90) dagar frĂ„n datumet för första anvĂ€ndning.

​

Vissa jurisdiktioner tillĂ„ter inte uteslutning av underförstĂ„dda garantier, sĂ„ ovanstĂ„ende undantag kanske inte gĂ€ller dig.  Vissa jurisdiktioner tillĂ„ter inte begrĂ€nsningar av hur lĂ€nge en underförstĂ„dd garanti varar, sĂ„ ovanstĂ„ende begrĂ€nsning kanske inte gĂ€ller dig.

​

AnsvarsbegrÀnsning

I den utstrĂ€ckning det Ă€r tillĂ„tet enligt lag ska inte företaget eller vĂ„ra leverantörer under nĂ„gra omstĂ€ndigheter vara ansvariga gentemot dig eller nĂ„gon tredje part för förlorad vinst, förlorad data, kostnader för upphandling av ersĂ€ttningsprodukter eller nĂ„gon indirekt, följd, exemplarisk, tillfĂ€llig, sĂ€rskilda eller bestraffande skador som hĂ€rrör frĂ„n eller relaterar till dessa villkor eller din anvĂ€ndning av eller oförmĂ„ga att anvĂ€nda webbplatsen Ă€ven om företaget har informerats om möjligheten till sĂ„dana skador.  TillgĂ„ng till och anvĂ€ndning av webbplatsen Ă€r efter eget gottfinnande och risk, och du kommer att vara ensam ansvarig för eventuella skador pĂ„ din enhet eller datorsystem, eller förlust av data till följd dĂ€rav.

​

I den maximala omfattning som tillĂ„ts enligt lag, oavsett vad som sĂ€gs motsatsen hĂ€ri, kommer vĂ„rt ansvar gentemot dig för eventuella skador som uppstĂ„r frĂ„n eller relaterade till detta avtal, vid alla tillfĂ€llen att vara begrĂ€nsat till högst femtio US-dollar (50 USD). Förekomsten av mer Ă€n ett ansprĂ„k kommer inte att utöka denna grĂ€ns.  Du samtycker till att vĂ„ra leverantörer inte kommer att ha nĂ„got ansvar av nĂ„got slag som hĂ€rrör frĂ„n eller relaterar till detta avtal.

​

Vissa jurisdiktioner tillÄter inte begrÀnsning eller uteslutning av ansvar för oförutsedda skador eller följdskador, sÄ ovanstÄende begrÀnsning eller uteslutning kanske inte gÀller dig.

Period och uppsĂ€gning. Med förbehĂ„ll för detta avsnitt kommer dessa villkor att förbli i full kraft och verkan medan du anvĂ€nder webbplatsen.  Vi kan avbryta eller sĂ€ga upp dina rĂ€ttigheter att anvĂ€nda webbplatsen nĂ€r som helst av vilken anledning som helst efter vĂ„rt eget gottfinnande , inklusive för all anvĂ€ndning av webbplatsen i strid med dessa villkor.  Vid uppsĂ€gning av dina rĂ€ttigheter enligt dessa villkor kommer ditt konto och din rĂ€tt att fĂ„ tillgĂ„ng till och anvĂ€nda webbplatsen att upphöra omedelbart._cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ Du förstĂ„r att varje uppsĂ€gning av ditt konto kan innebĂ€ra radering av ditt anvĂ€ndarinnehĂ„ll som Ă€r kopplat till ditt konto frĂ„n vĂ„ra livedatabaser.  Företaget kommer inte att ha nĂ„got som helst ansvar gentemot dig för nĂ„gon uppsĂ€gning av dina rĂ€ttigheter enligt dessa villkor.  Även efter att dina rĂ€ttigheter enligt dessa villkor har upphört, kommer följande bestĂ€mmelser i dessa villkor att förbli i kraft: avsnitt 2 till 2.5, avsnitt 3 och Avsnitt 4 till 10.

​

UpphovsrÀttspolicy.

Företaget respekterar andras immateriella rĂ€ttigheter och ber att anvĂ€ndare av vĂ„r webbplats gör detsamma.  I samband med vĂ„r webbplats har vi antagit och implementerat en policy som respekterar upphovsrĂ€ttslagstiftningen som föreskriver borttagning av eventuella gör intrĂ„ng i material och för uppsĂ€gning av anvĂ€ndare av vĂ„r online-webbplats som upprepade gĂ„nger gör intrĂ„ng i immateriella rĂ€ttigheter, inklusive upphovsrĂ€tt.  Om du tror att en av vĂ„ra anvĂ€ndare Ă€r, genom anvĂ€ndningen av vĂ„r webbplats, olagligt intrĂ„ng i upphovsrĂ€tten(erna) i ett verk och vill fĂ„ det pĂ„stĂ„dda intrĂ„ngsmaterialet borttaget, mĂ„ste följande information i form av ett skriftligt meddelande (enligt 17 USC § 512(c)) lĂ€mnas till vĂ„r utsedda upphovsrĂ€ttsagent :

  • din fysiska eller elektroniska signatur;

  • identifiering av det/de upphovsrĂ€ttsskyddade verk som du hĂ€vdar att ha blivit intrĂ„ng;

  • identifiering av materialet pĂ„ vĂ„ra tjĂ€nster som du hĂ€vdar gör intrĂ„ng och som du ber oss ta bort;

  • tillrĂ€cklig information för att vi ska kunna hitta sĂ„dant material;

  • din adress, telefonnummer och e-postadress;

  • ett uttalande om att du i god tro tror att anvĂ€ndningen av det stötande materialet inte Ă€r auktoriserat av upphovsrĂ€ttsinnehavaren, dess ombud eller enligt lagen; och

  • ett uttalande om att informationen i meddelandet Ă€r korrekt, och med anledning av mened, att du antingen Ă€r Ă€gare till upphovsrĂ€tten som pĂ„stĂ„s ha krĂ€nkts eller att du Ă€r behörig att agera pĂ„ uppdrag av upphovsrĂ€ttsinnehavaren.

  • ​

Observera att, i enlighet med 17 USC § 512(f), varje felaktig framstÀllning av vÀsentliga fakta i ett skriftligt meddelande automatiskt utsÀtter den klagande parten för ansvar för eventuella skador, kostnader och advokatarvoden som Ädras oss i samband med det skriftliga meddelandet och pÄstÄendet om upphovsrÀttsintrÄng.

​

AllmÀn

Dessa villkor Ă€r föremĂ„l för enstaka revidering, och om vi gör nĂ„gra vĂ€sentliga Ă€ndringar kan vi meddela dig genom att skicka ett e-postmeddelande till den senaste e-postadressen som du angav till oss och/eller genom att tydligt publicera meddelanden om Ă€ndringarna pĂ„ vĂ„r Site.  Du Ă€r ansvarig för att förse oss med din senaste e-postadress.  I hĂ€ndelse av att den senaste e-postadressen som du har gett oss Ă€r inte giltig kommer vĂ„r utsĂ€ndning av e-postmeddelandet som innehĂ„ller ett sĂ„dant meddelande Ă€ndĂ„ att utgöra ett effektivt meddelande om Ă€ndringarna som beskrivs i meddelandet.  Alla Ă€ndringar av dessa villkor kommer att trĂ€da i kraft tidigast trettio (30) ) kalenderdagar efter att vi skickat ett e-postmeddelande till dig eller trettio (30) kalenderdagar efter att vi publicerat meddelande om Ă€ndringarna pĂ„ vĂ„r webbplats.  Dessa Ă€ndringar trĂ€der i kraft omedelbart för nya anvĂ€ndare av vĂ„r webbplats._cc781905-5cd e-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Fortsatt anvĂ€ndning av vĂ„r webbplats efter meddelande om sĂ„dana Ă€ndringar kommer att indikera ditt erkĂ€nnande av sĂ„dana Ă€ndringar och samtycker till att vara bunden av villkoren för sĂ„dana Ă€ndringar. Tvistlösning. VĂ€nligen lĂ€s detta skiljedomsavtal noggrant. Det Ă€r en del av ditt kontrakt med företaget och pĂ„verkar dina rĂ€ttigheter.  Det innehĂ„ller procedurer för OBLIGATORISK BINDANDE SKILJE OCH EN KLASSISK ÅTGÄRD.

​

Skiljedomsavtalets tillĂ€mplighet. Alla ansprĂ„k och tvister i samband med villkoren eller anvĂ€ndningen av nĂ„gon produkt eller tjĂ€nst som tillhandahĂ„lls av företaget som inte kan lösas informellt eller i domstol för smĂ„mĂ„l ska lösas genom bindande skiljedom pĂ„ individuell basis enligt villkoren i detta skiljedomsavtal._cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Om inte annat överenskommits, ska alla skiljeförfaranden hĂ„llas pĂ„ engelska.  Detta skiljedomsavtal gĂ€ller dig och företaget, och för eventuella dotterbolag, ombud, dotterbolag, dotterbolag anstĂ€llda, föregĂ„ngare i intresse, eftertrĂ€dare och överlĂ„tare, sĂ„vĂ€l som alla auktoriserade eller obehöriga anvĂ€ndare eller förmĂ„nstagare av tjĂ€nster eller varor som tillhandahĂ„lls under Villkoren.

Krav pĂ„ meddelande och informell tvistlösning. Innan endera parten kan begĂ€ra skiljedom mĂ„ste parten först skicka ett skriftligt meddelande om tvist till den andra parten som beskriver arten och grunden för fordran eller tvisten samt den begĂ€rda lĂ€ttnaden.  Ett meddelande till Företaget ska skickas till: 6253 Coulson Ct Lansing, MI 48911. Efter att meddelandet har tagits emot kan du och företaget försöka lösa ansprĂ„ket eller tvisten informellt.  Om du och företaget inte gör det lösa ansprĂ„ket eller tvisten inom trettio (30) dagar efter det att meddelandet mottagits, kan endera parten inleda ett skiljeförfarande.  Beloppet för ett förlikningserbjudande frĂ„n nĂ„gon part fĂ„r inte avslöjas för skiljeman tills efter det att skiljemannen har faststĂ€llt storleken pĂ„ domen som endera parten har rĂ€tt till.

​

Skiljedomsregler. Skiljeförfarande ska inledas genom American Arbitration Association, en etablerad alternativ tvistlösningsleverantör som erbjuder skiljeförfarande enligt detta avsnitt.  Om AAA inte Ă€r tillgĂ€ngligt för att skilje, ska parterna komma överens om att vĂ€lja en alternativ ADR-leverantör.  ADR-leverantörens regler ska styra alla aspekter av skiljeförfarandet utom i den mĂ„n sĂ„dana regler strider mot villkoren._cc781905-5cde-3194-bb3b_cfAA The ADR Regler för konsumentskiljedom som styr skiljeförfarandet finns tillgĂ€ngliga online pĂ„ adr.org eller genom att ringa AAA pĂ„ 1-800-778-7879.  Skiljeförfarandet ska genomföras av en enda, neutral arbiter._0cc-arbiter. 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Eventuella ansprĂ„k eller tvister dĂ€r det totala beloppet för den begĂ€rda utmĂ€rkelsen Ă€r mindre Ă€n tiotusen amerikanska dollar (US $10 000,00) kan lösas genom bindande icke-framtrĂ€dandebaserad skiljedom , efter val av den part som söker lĂ€ttnad.  För ansprĂ„k eller tvister dĂ€r det totala beloppet för den begĂ€rda ersĂ€ttningen Ă€r tiotusen dollar (US $10 000,00) eller mer, kommer rĂ€tten att bli hörd bestĂ€ms av skiljedomsreglerna.  Varje förhandling kommer att hĂ„llas pĂ„ en plats inom 100 miles frĂ„n din bostad, sĂ„vida du inte bor utanför USA och om inte parterna kommer överens om annat._cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ Om du Ă€r bosatt utanför USA, ska skiljemannen meddela parterna rimligt meddelande om datum, tid och plats för eventuella muntliga utfrĂ„gningar. Alla domar om skiljedomen som avkunnats av skiljemannen kan tas upp i valfri domstol med behörig jurisdiktion.  Om skiljemannen beviljar dig en skiljedom som Ă€r större Ă€n det senaste förlikningserbjudandet som företaget lĂ€mnade till dig tidigare till inledandet av skiljeförfarande, kommer företaget att betala dig det som Ă€r störst av skiljedomen eller $2 500.00.  Varje part ska bĂ€ra sina egna kostnader och utbetalningar som uppstĂ„r till följd av skiljeförfarandet och ska betala en lika stor del av skiljeförfarandet. avgifter och kostnader för ADR-leverantören.

​

Ytterligare regler för icke-framtrĂ€dande baserad skiljedom. Om icke-framtrĂ€dande baserad skiljedom vĂ€ljs, ska skiljeförfarandet genomföras per telefon, online och/eller baserat enbart pĂ„ skriftliga inlagor; det specifika sĂ€ttet ska vĂ€ljas av den part som initierar skiljeförfarandet.  Skiljeförfarandet ska inte innebĂ€ra nĂ„got personligt framtrĂ€dande av parterna eller vittnen om inte annat avtalats av parterna.

​

TidsbegrÀnsningar. Om du eller företaget fullföljer skiljeförfarande mÄste skiljeförfarandet inledas och/eller krÀvas inom preskriptionslagen och inom alla tidsfrister som Älagts enligt AAA-reglerna för det relevanta ansprÄket.

​

Skiljemannens behörighet. Om skiljeförfarande inleds kommer skiljemannen att avgöra dina och företagets rĂ€ttigheter och skyldigheter, och tvisten kommer inte att konsolideras med nĂ„gra andra Ă€renden eller förenas med andra mĂ„l eller parter.  Skiljemannen ska ha befogenhet att bifalla motioner som avvisar hela eller delar av alla ansprĂ„k.  Skiljemannen ska ha befogenhet att utdöma ekonomiskt skadestĂ„nd och att bevilja eventuell icke-monetĂ€r gottgörelse eller lĂ€ttnad som Ă€r tillgĂ€nglig för en individ enligt tillĂ€mplig lag, AAA-reglerna och villkoren.  Skiljemannen ska utfĂ€rda en skriftlig skiljedom och ett beslutsutlĂ„tande som beskriver de vĂ€sentliga slutsatserna och slutsatserna som ligger till grund för avgörandet._cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ Skiljemannen har samma befogenhet att bevilja lĂ€ttnad pĂ„ individuell basis som en domare i en domstol skulle ha.  Skiljemannens avgörande Ă€r slutgiltigt och bindande för dig och företaget.

​

Befrielse frĂ„n juryrĂ€ttegĂ„ng. PARTERNA AVSÄKAR HÄRMED SINA KONSTITUELLA OCH LAGSTÄMNA RÄTTIGHETER ATT GÅ TILL DOMSTOLEN OCH HA EN RÄTTEGÅNG INFÖR EN DOMARE ELLER EN JURY, och vĂ€ljer i stĂ€llet att alla ansprĂ„k och tvister ska lösas genom skiljedom enligt detta skiljedomsavtal._cc781905-31b9b-de-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-905-31b-31b-905-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-31b-3100-31000 -136bad5cf58d_ Skiljeförfaranden Ă€r vanligtvis mer begrĂ€nsade, effektivare och billigare Ă€n regler som Ă€r tillĂ€mpliga i en domstol och Ă€r föremĂ„l för mycket begrĂ€nsad granskning av en domstol.  Om det skulle uppstĂ„ tvister mellan dig och Företaget i en statlig eller federal domstol i en process för att frĂ„ntrĂ€da eller verkstĂ€lla en skiljedom eller pĂ„ annat sĂ€tt, AVSÄKAR DU OCH FÖRETAGET ALLA RÄTTIGHETER TILL EN JURYRÄTTEGÅNG, och vĂ€ljer istĂ€llet att tvisten ska lösas av en domare.

​

AvstÄende frÄn grupptalan eller konsoliderad talan. Alla ansprÄk och tvister inom ramen för detta skiljedomsavtal mÄste medföras eller föras pÄ individuell basis och inte pÄ klassbasis, och ansprÄk frÄn mer Àn en kund eller anvÀndare kan inte medföras eller föras gemensamt eller konsolideras med ansprÄk frÄn nÄgon annan kund. eller anvÀndare.

Sekretess. Alla aspekter av skiljeförfarandet ska vara strikt konfidentiella.  Parterna Ă€r överens om att upprĂ€tthĂ„lla konfidentialitet om inte annat krĂ€vs enligt lag._cc781905-5cde-3194-bb3b3b-136bad5cf58d_ till en domstol all information som Ă€r nödvĂ€ndig för att verkstĂ€lla detta avtal, för att verkstĂ€lla en skiljedom eller för att söka förelĂ€ggande eller skĂ€lig lĂ€ttnad.

​

Avskiljbarhet. Om nÄgon del eller delar av detta skiljedomsavtal enligt lagen befinns vara ogiltig eller omöjlig att verkstÀlla av en domstol med behörig jurisdiktion, ska den eller de specifika delarna sakna kraft och verkan och ska avskiljas och resten av avtalet ska fortsÀtta med full kraft och effekt.

​

RĂ€tt att avstĂ„. NĂ„gon eller alla rĂ€ttigheter och begrĂ€nsningar som anges i detta skiljedomsavtal kan frĂ„ngĂ„s av den part mot vilken ansprĂ„ket görs gĂ€llande.  SĂ„dant avstĂ„ende ska inte avstĂ„ frĂ„n eller pĂ„verka nĂ„gon annan del av detta skiljedomsavtal. .

​

Överlevnad av avtal. Detta skiljedomsavtal kommer att överleva efter uppsĂ€gningen av din relation med företaget.

​

Domstol för smÄmÄl. Icke desto mindre kan antingen du eller företaget vÀcka en individuell talan i domstol för smÄmÄl.

​

Emergency Equitable Relief. Hur som helst kan endera parten ansöka om nödsituationer inför en statlig eller federal domstol för att upprĂ€tthĂ„lla status quo i avvaktan pĂ„ skiljedom.  En begĂ€ran om interimistiska Ă„tgĂ€rder ska inte anses vara ett avstĂ„ende frĂ„n nĂ„gon annan rĂ€ttigheter eller skyldigheter enligt detta skiljedomsavtal.

​

AnsprÄk som inte Àr föremÄl för skiljedom. Trots det föregÄende ska pÄstÄenden om ÀrekrÀnkning, brott mot Computer Fraud and Abuse Act, och intrÄng eller förskingring av den andra partens patent, upphovsrÀtt, varumÀrke eller affÀrshemligheter inte omfattas av detta skiljedomsavtal.

​

Under alla omstÀndigheter dÀr ovanstÄende skiljedomsavtal tillÄter parterna att föra rÀttstvister i domstol, samtycker parterna hÀrmed till att underkasta sig den personliga jurisdiktionen för domstolarna i NederlÀnderna, Kalifornien, för sÄdana ÀndamÄl.

​

Webbplatsen kan vara föremÄl för amerikanska exportkontrolllagar och kan vara föremÄl för export- eller importbestÀmmelser i andra lÀnder. Du samtycker till att inte exportera, Äterexportera eller överföra, direkt eller indirekt, nÄgon teknisk data frÄn USA som erhÄllits frÄn företaget, eller nÄgra produkter som anvÀnder sÄdan data, i strid med USA:s exportlagar eller förordningar.

Företaget Àr belÀget pÄ adressen i avsnitt 10.8. Om du Àr bosatt i Kalifornien kan du rapportera klagomÄl till Complaint Assistance Unit av Division of Consumer Product of California Department of Consumer Affairs genom att kontakta dem skriftligen pÄ 400 R Street, Sacramento, CA 95814, eller per telefon pÄ (800) ) 952-5210.

​

Elektronisk kommunikation. Kommunikationen mellan dig och företaget anvÀnder elektroniska medel, oavsett om du anvÀnder webbplatsen eller skickar e-post till oss, eller om företaget lÀgger upp meddelanden pÄ webbplatsen eller kommunicerar med dig via e-post. För avtalsÀndamÄl, (a) samtycker du till att ta emot kommunikation frÄn företaget i elektronisk form; och (b) samtycker till att alla villkor, avtal, meddelanden, avslöjanden och annan kommunikation som företaget tillhandahÄller dig elektroniskt uppfyller alla rÀttsliga förpliktelser som sÄdan kommunikation skulle uppfylla om den var i en papperskopia.

​

Hela villkoren. Dessa villkor utgör hela avtalet mellan dig och oss angĂ„ende anvĂ€ndningen av webbplatsen. VĂ„r underlĂ„tenhet att utöva eller upprĂ€tthĂ„lla nĂ„gon rĂ€ttighet eller bestĂ€mmelse i dessa villkor ska inte fungera som ett avstĂ„ende frĂ„n sĂ„dan rĂ€ttighet eller bestĂ€mmelse. Avsnittsrubrikerna i dessa villkor Ă€r endast avsedda för bekvĂ€mlighet och har ingen rĂ€ttslig eller avtalsenlig effekt. Ordet "inklusive" betyder "inklusive utan begrĂ€nsning". Om nĂ„gon bestĂ€mmelse i dessa villkor anses vara ogiltig eller inte verkstĂ€llbar, kommer de andra bestĂ€mmelserna i dessa villkor att vara oförhindrade och den ogiltiga eller icke verkstĂ€llbara bestĂ€mmelsen kommer att anses modifierad sĂ„ att den Ă€r giltig och verkstĂ€llbar i den maximala utstrĂ€ckning som lagen tillĂ„ter._cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Ditt förhĂ„llande till företaget Ă€r en oberoende entreprenör, och ingen av parterna Ă€r ombud eller partner till den andra.  Dessa villkor, och dina rĂ€ttigheter och skyldigheter hĂ€ri, kan inte överlĂ„tas, lĂ€ggas ut pĂ„ underleverantörer, delegeras eller pĂ„ annat sĂ€tt överföras av dig utan företagets föregĂ„ende skriftliga medgivande, och varje försök till överlĂ„telse, underleverantör, delegering eller överföring i strid med det föregĂ„ende kommer att vara ogiltiga._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_5cf58d Företaget kan fritt överlĂ„ta dessa villkor.  De villkor och villkor som anges i dessa villkor Ă€r bindande för överlĂ„tare.

Din integritet. LÀs vÄr integritetspolicy.

​

Information om upphovsrĂ€tt/varumĂ€rke. Allt material © 2012-2021 Exmortis LLC. Alla rĂ€ttigheter reserverade.  Alla varumĂ€rken, logotyper och servicemĂ€rken som visas pĂ„ webbplatsen Ă€r vĂ„r egendom eller tillhör andra tredje parter. Du Ă€r inte tillĂ„ten att anvĂ€nda dessa mĂ€rken utan vĂ„rt skriftliga medgivande i förvĂ€g eller medgivande frĂ„n sĂ„dan tredje part som kan Ă€ga mĂ€rkena.

​

Kontaktinformation

Adress: 6253 Coulson Ct Lansing, MI 48911

E-post: info@tyrantmetal.com

bottom of page